Skip to main content

ТЕКСТ 123

Text 123

Текст

Verš

парикрама̄, става-па̄т̣ха, джапа, сан̇кӣртана
дхӯпа-ма̄лйа-гандха-маха̄-праса̄да-бходжана
parikramā, stava-pāṭha, japa, saṅkīrtana
dhūpa-mālya-gandha-mahāprasāda-bhojana

Пословный перевод

Synonyma

парикрама̄ — обход; става-па̄т̣ха — вознесение молитв; джапа — тихое повторение мантры; сан̇кӣртана — совместное пение; дхӯпа — благовоние; ма̄лйа — цветочные гирлянды; гандха — ароматические масла; маха̄-праса̄да — остатки пищи, предложенной Вишну; бходжана — вкушая или наслаждаясь.

parikramā — obcházení; stava-pāṭha — přednášení různých modliteb; japa — polohlasné pronášení; saṅkīrtana — společné zpívání; dhūpa — vonných tyčinek; mālya — květinových girland; gandha — vůní; mahā-prasāda — zbytků jídla obětovaného Viṣṇuovi; bhojana — jedení nebo vychutnávání.

Перевод

Překlad

«Следует: 17) обходить храм; 18) возносить различные молитвы; 19) тихо повторять джапу; 20) петь вместе с другими; 21) вдыхать запах благовоний и гирлянд, предложенных Божеству; 22) вкушать остатки пищи, предложенной Божеству».

„Oddaný by měl (17) obcházet chrám, (18) přednášet různé modlitby, (19) polohlasně pronášet mantry, (20) účastnit se společného zpívání, (21) čichat k vonným tyčinkám a květinovým girlandám obětovaným Božstvu a (22) jíst zbytky jídla obětovaného Božstvu.“