Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.85
Бенгальский
কোন ব্রহ্মাণ্ড শতকোটি, কোন লক্ষকোটি ।
কোন নিযুতকোটি, কোন কোটি-কোটি ॥ ৮৫ ॥
কোন নিযুতকোটি, কোন কোটি-কোটি ॥ ৮৫ ॥
Текст стиха
кона брахма̄н̣д̣а ш́ата-кот̣и, кона лакша-кот̣и
кона нийута-кот̣и, кона кот̣и-кот̣и
кона нийута-кот̣и, кона кот̣и-кот̣и
Пословный перевод
Перевод
«„Есть вселенные размером в миллиард йоджан в диаметре, другие достигают триллиона, десяти триллионов или ста триллионов йоджан в диаметре. Можно сказать, что они почти безграничны“».
Комментарий
Одна йоджана равна примерно тринадцати километрам.