Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.64
Бенгальский
ব্রহ্মা কহে, — ‘তাহা পাছে করিব নিবেদন ।
এক সংশয় মনে হয়, করহ ছেদন ॥ ৬৪ ॥
এক সংশয় মনে হয়, করহ ছেদন ॥ ৬৪ ॥
Текст стиха
брахма̄ кахе, — ‘та̄ха̄ па̄чхе кариба ниведана
эка сам̇ш́айа мане хайа, караха чхедана
эка сам̇ш́айа мане хайа, караха чхедана
Пословный перевод
Перевод
«На этот вопрос Господь Брахма тут же ответил: „Я расскажу Тебе об этом чуть позже. Но в моем уме возникло одно сомнение, и я прошу Тебя сначала милостиво рассеять его“».