Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.65
Бенгальский
‘কোন্ ব্রহ্মা?’ পুছিলে তুমি কোন্ অভিপ্রায়ে ?
আমা বই জগতে আর কোন্ ব্রহ্মা হয়ে ?’ ৬৫ ॥
আমা বই জগতে আর কোন্ ব্রহ্মা হয়ে ?’ ৬৫ ॥
Текст стиха
‘кон брахма̄?’ пучхиле туми кон абхипра̄йе?
а̄ма̄ ба-и джагате а̄ра кон брахма̄ хайе?’
а̄ма̄ ба-и джагате а̄ра кон брахма̄ хайе?’
Пословный перевод
Перевод
«„Почему Ты спросил, какой именно Брахма пришел к Тебе? Зачем Ты задал этот вопрос? Разве в этой вселенной есть еще какой-нибудь Брахма, кроме меня?“»