Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.6

অনন্ত বৈকুণ্ঠ এক এক দেশে যার ।
সেই পরব্যোম-ধামের কে করু বিস্তার ॥ ৬ ॥
ананта ваикун̣т̣ха эка эка деш́е йа̄ра
сеи паравйома-дха̄мера ке кару виста̄ра

Пословный перевод

ананта ваикун̣т̣хабесчисленные планеты-Вайкунтхи; эка экав определенном; деш́еместе; йа̄ракоторых; сеитого; пара-вйомадуховного неба; дха̄мерацарства; ке кару виста̄ракто может понять размеры.

Перевод

«И все эти планеты-Вайкунтхи располагаются в одной части духовного неба. Кому под силу понять размеры духовного неба?»