Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.5
Бенгальский
সব বৈকুণ্ঠ — ব্যাপক, আনন্দ-চিন্ময় ।
পারিষদ-ষড়ৈশ্বর্য-পূর্ণ সব হয় ॥ ৫ ॥
পারিষদ-ষড়ৈশ্বর্য-পূর্ণ সব হয় ॥ ৫ ॥
Текст стиха
саба ваикун̣т̣ха — вйа̄пака, а̄нанда-чинмайа
па̄ришада-шад̣аиш́варйа-пӯрн̣а саба хайа
па̄ришада-шад̣аиш́варйа-пӯрн̣а саба хайа
Пословный перевод
Перевод
«Все планеты-Вайкунтхи огромны, и каждая сотворена из духовного блаженства. Все их жители — спутники Верховного Господа, в полной мере обладающие теми же богатствами, что и Он. Таковы планеты-Вайкунтхи».