Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.48

অনন্ত বৈকুণ্ঠ যাহাঁ ভাণ্ডার-কোঠরি ।
পারিষদগণে ষড়ৈশ্বর্যে আছে ভরি’ ॥ ৪৮ ॥
ананта ваикун̣т̣ха йа̄ха̄н̇ бха̄н̣д̣а̄ра-кот̣хари
па̄ришада-ган̣е шад̣-аиш́варйе а̄чхе бхари’

Пословный перевод

анантабесчисленные; ваикун̣т̣хапланеты-Вайкунтхи; йа̄ха̄н̇где; бха̄н̣д̣а̄ра-кот̣хариподобны различным комнатам сокровищницы; па̄ришада-ган̣евечные спутники; шат̣-аиш́варйешестью достояниями; а̄чхеесть; бхари’наполняемые.

Перевод

«Бесчисленные планеты-Вайкунтхи, наделенные шестью достояниями, можно сравнить с различными комнатами некой сокровищницы. Все эти бесчисленные планеты населены вечными спутниками Господа, каждый из которых также обладает шестью достояниями».