Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.19
Бенгальский
“কৃষ্ণবৎসৈরসংখ্যাতৈঃ” — শুকদেব-বাণী ।
কৃষ্ণ-সঙ্গে কত গোপ — সংখ্যা নাহি জানি ॥ ১৯ ॥
কৃষ্ণ-সঙ্গে কত গোপ — সংখ্যা নাহি জানি ॥ ১৯ ॥
Текст стиха
“кр̣шн̣а-ватсаир асан̇кхйа̄таих̣” — ш́укадева-ва̄н̣ӣ
кр̣шн̣а-сан̇ге ката гопа — сан̇кхйа̄ на̄хи джа̄ни
кр̣шн̣а-сан̇ге ката гопа — сан̇кхйа̄ на̄хи джа̄ни
Пословный перевод
Перевод
«По словам Шукадевы Госвами, Господа Кришну сопровождали бесчисленные телята и пастушки. Невозможно сказать точно, сколько их всего было».