Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.142

ধ্বনি — বড় উদ্ধত,     পতিব্রতার ভাঙ্গে ব্রত,
পতি কোল হৈতে টানি’ আনে ।
বৈকুণ্ঠের লক্ষ্মীগণে,     যেই করে আকর্ষণে,
তার আগে কেবা গোপীগণে ॥ ১৪২ ॥
дхвани — бад̣а уддхата,

пативрата̄ра бха̄н̇ге врата,
пати-кола хаите т̣а̄ни’ а̄не
ваикун̣т̣хера лакшмӣ-ган̣е,

йеи каре а̄каршан̣е,
та̄ра а̄ге кеба̄ гопӣ-ган̣е

Пословный перевод

дхванизвук; бад̣аочень; уддхатанастойчив; пати-врата̄рацеломудренных женщин; бха̄н̇геразбивает; вратаобет; патимужей; колаобъятий; хаитеиз; т̣а̄ни’забирает; а̄невлечет; ваикун̣т̣херапланет-Вайкунтх; лакшмӣ-ган̣евсе богини процветания; йеитот, который; каре а̄каршан̣епривлекает; та̄ратого; а̄геперед; кеба̄что говорить; гопӣ-ган̣егопи Вриндавана.

Перевод

«Звук флейты Кришны очень настойчив, он заставляет целомудренных женщин нарушать свои обеты, с силой вырывая их из объятий мужей. Звук Его флейты притягивает к себе даже богинь процветания на Вайкунтхах, не говоря уже о бедных девушках Вриндавана».