Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.141

সে ধ্বনি চৌদিকে ধায়,     অণ্ড ভেদি’ বৈকুণ্ঠে যায়,
বলে পৈশে জগতের কাণে ।
সবা মাতোয়াল করি’,     বলাৎকারে আনে ধরি’,
বিশেষতঃ যুবতীর গণে ॥ ১৪১ ॥
се дхвани чаудике дха̄йа,

ан̣д̣а бхеди’ ваикун̣т̣хе йа̄йа,
бале паиш́е джагатера ка̄н̣е
саба̄ ма̄тойа̄ла кари’,

бала̄тка̄ре а̄не дхари’,
виш́ешатах̣ йуватӣра ган̣е

Пословный перевод

се дхваниэтот звук; чау-дикев четыре стороны света; дха̄йалетит; ан̣д̣а бхеди’пронзая оболочки вселенной; ваикун̣т̣хе йа̄йаустремляется в духовное небо; балесилой; паиш́евходит; джагатератрех миров; ка̄н̣ев уши; саба̄каждого; ма̄тойа̄ла кари’опьяняя; бала̄тка̄ресилой; а̄ненесет; дхари’захватывая; виш́ешатах̣особенно; йуватӣра ган̣еюных девушек Враджабхуми.

Перевод

«Звук флейты Кришны распространяется по четырем сторонам света. Хотя Кришна играет на флейте в пределах этой вселенной, звук ее пробивает оболочки вселенной и устремляется в духовное небо. Так этот звук входит в уши всех его обитателей. Особенно отчетливо этот звук слышен на Голоке Вриндаване; он завладевает сердцами юных девушек Враджабхуми и силой увлекает их туда, где находится Кришна».