Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.136

মধুরং মধুরং বপুরস্য বিভোর্মধুরং মধুরং বদনং মধুরম্‌ ।
মধুগন্ধি মৃদুস্মিতমেতদহো মধুরং মধুরং মধুরং মধুরম্‌ ॥ ১৩৬ ॥
мадхурам̇ мадхурам̇ вапур асйа вибхор
мадхурам̇ мадхурам̇ ваданам̇ мадхурам
мадху-гандхи мр̣ду-смитам этад ахо
мадхурам̇ мадхурам̇ мадхурам̇ мадхурам

Пословный перевод

мадхурамсладок; мадхурамсладок; вапух̣трансцендентный облик; асйаЕго; вибхох̣Господа; мадхурамсладко; мадхурамсладко; ваданамлицо; мадхурамеще слаще; мадху-гандхиаромат меда; мр̣ду-смитамнежная улыбка; этатэто; ахоо мой Господь; мадхурамсладко; мадхурамсладко; мадхурамсладко; мадхурами еще слаще.

Перевод

„Трансцендентное тело Господа моего, Кришны, сладостно, но лицо Его еще слаще. А самое сладкое — это Его нежная улыбка, благоухающая, словно мед“.

Комментарий

Это стих из «Кришна-карнамриты» (92) Билвамангалы Тхакура.