Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.34

তবে পার হঞা গোসাঞি পুছিলা ঈশানে ।
“জানি, — শেষ দ্রব্য কিছু আছে তোমা স্থানে ॥” ৩৪ ॥
табе па̄ра хан̃а̄ госа̄н̃и пучхила̄ ӣш́а̄не
“джа̄ни, — ш́еша дравйа кичху а̄чхе тома̄ стха̄не”

Пословный перевод

табезатем; па̄ра хан̃а̄перейдя; госа̄н̃иСанатана Госвами; пучхила̄спросил; ӣш́а̄неИшану; джа̄низнаю; ш́еша дравйаостаток чего-то ценного; кичхунекий; а̄чхеесть; тома̄ стха̄неу тебя.

Перевод

Перейдя через горы, Санатана Госвами сказал слуге: «Ишана, я думаю, у тебя остались какие-то деньги».