Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.285

প্রবেশ করিয়া দেখে, সব — অন্ধকার ।
রহিতে নাহিক স্থান, করিলা বিচার ॥ ২৮৫ ॥
правеш́а карийа̄ декхе, саба — андхака̄ра
рахите на̄хика стха̄на, карила̄ вича̄ра

Пословный перевод

правеш́а карийа̄войдя; декхеОн видит; сабаповсюду; андхака̄раполную темноту; рахитечтобы находиться там; на̄хика стха̄нанет места; карила̄ вича̄ратогда Он обдумал.

Перевод

«Когда Маха-Вишну вошел в каждую из бесчисленных вселенных, Он увидел, что в них царит тьма и жить там негде. Тогда Он стал обдумывать это положение».