Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.27

“এই সাত সুবর্ণ মোহর আছিল আমার ।
ইহা লঞা ধর্ম দেখি’ পর্বত কর পার ॥ ২৭ ॥
“эи са̄та суварн̣а мохара а̄чхила а̄ма̄ра
иха̄ лан̃а̄ дхарма декхи’ парвата кара па̄ра

Пословный перевод

эи са̄таэти семь; суварн̣а мохаразолотых; а̄чхилабыли; а̄ма̄рамои; иха̄ лан̃а̄взяв их; дхарма декхи’соблюдая религиозные заповеди; парватагоры; кара па̄рапомоги перейти.

Перевод

«У меня с собой семь золотых. Пожалуйста, возьми их и, как подобает религиозному человеку, помоги мне перейти через горы».