Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.171

সেই বপু, সেই আকৃতি পৃথক্‌ যদি ভাসে ।
ভাবাবেশ-ভেদে নাম ‘বৈভবপ্রকাশে’ ॥ ১৭১ ॥
сеи вапу, сеи а̄кр̣ти пр̣тхак йади бха̄се
бха̄ва̄веш́а-бхеде на̄ма ‘ваибхава-прака̄ш́е’

Пословный перевод

сеи вапутот облик; сеи а̄кр̣титот аспект; пр̣тхакотличающийся; йадиесли; бха̄сепоявляется; бха̄ва-а̄веш́аэкстатического переживания; бхедесоответственно разнообразию; на̄маназываемый; ваибхава-прака̄ш́евайбхава-пракаша.

Перевод

«Если Господь проявляет Себя в ином настроении, принимая слегка отличающийся образ, это проявление называется вайбхава-пракаша».