Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.164
Бенгальский
‘ভক্ত্যে’ ভগবানের অনুভব — পূর্ণরূপ ।
একই বিগ্রহে তাঁর অনন্ত স্বরূপ ॥ ১৬৪ ॥
একই বিগ্রহে তাঁর অনন্ত স্বরূপ ॥ ১৬৪ ॥
Текст стиха
‘бхактйе’ бхагава̄нера анубхава — пӯрн̣а-рӯпа
эка-и виграхе та̄н̇ра ананта сварӯпа
эка-и виграхе та̄н̇ра ананта сварӯпа
Пословный перевод
Перевод
«Постичь всесовершенный трансцендентный образ Кришны можно только с помощью преданного служения. Хотя Господь один, Он по Своей высочайшей воле распространяет Себя в бесчисленное множество форм».