Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.73

মূর্চ্ছায় হৈল সাক্ষাৎকার,     উঠি’ করে হুহুঙ্কার,
কহে — এই আইলা মহাশয় ।
কৃষ্ণের মাধুরী-গুণে,     নানা ভ্রম হয় মনে,
শ্লোক পড়ি’ করয়ে নিশ্চয় ॥ ৭৩ ॥
мӯрччха̄йа хаила са̄кша̄тка̄ра,

ут̣хи’ каре хухун̇ка̄ра,
кахе — эи а̄ила̄ маха̄ш́айа
кр̣шн̣ера ма̄дхурӣ-гун̣е,

на̄на̄ бхрама хайа мане,
ш́лока пад̣и’ карайе ниш́чайа

Пословный перевод

мӯрччха̄йав бессознательном состоянии; хаилабыла; са̄кша̄тка̄ранепосредственная встреча; ут̣хи’встав; каресовершил; ху-хун̇ка̄раоглушительный звук; кахеговорит; эитак; а̄ила̄Он пришел; маха̄-а̄ш́айавеликий; кр̣шн̣ераГосподь Кришна; ма̄дхурӣсладость; гун̣екачествами; на̄на̄всевозможные; бхрамаошибки; хайаесть; манев уме; ш́локастих; пад̣и’произнеся; карайеделает; ниш́чайаутверждение.

Перевод

Однажды, лежа без сознания, Шри Чайтанья Махапрабху увидел Верховного Господа. Он сразу же поднялся и оглушительно крикнул: «Сам Кришна пришел сюда!» Очарованный сладостными качествами Кришны, Чайтанья Махапрабху нередко впадал в подобного рода иллюзию. Как явствует из следующего стиха, Он действительно был уверен, что перед Ним стоит Господь Кришна.