Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.62

তোমার মাধুরী-বল,     তাতে মোর চাপল,
এই দুই, তুমি আমি জানি ।
কাহাঁ করোঁ কাহাঁ যাঙ,     কাহাঁ গেলে তোমা পাঙ,
তাহা মোরে কহ ত’ আপনি ॥ ৬২ ॥
тома̄ра ма̄дхурӣ-бала,

та̄те мора ча̄пала,
эи дуи, туми а̄ми джа̄ни
ка̄ха̄н̇ карон̇ ка̄ха̄н̇ йа̄н̇,

ка̄ха̄н̇ геле тома̄ па̄н̇,
та̄ха̄ море каха та’ а̄пани

Пословный перевод

тома̄раТвоя; ма̄дхурӣ-баласила сладости; та̄теперед ней; мораМое; ча̄палабессилие; эиэти; дуидве; тумиТы; а̄миЯ; джа̄низнаем; ка̄ха̄н̇где; карон̇делаю; ка̄ха̄н̇куда; йа̄н̇иду; ка̄ха̄н̇куда; гелеидя; тома̄Тебя; па̄н̇смогу обрести; та̄ха̄это; мореМне; кахапожалуйста, скажи; та’ а̄паниТы.

Перевод

«Дорогой Кришна, лишь Нам двоим известна сила Твоей красоты и Моя неспособность устоять перед ней. Я не знаю, что Мне теперь делать и куда идти. Скажи, где искать Тебя?»