Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.54

গরুড়ের সন্নিধানে,     রহি’ করে দরশনে,
সে আনন্দের কি কহিব ব’লে ।
গরুড়-স্তম্ভের তলে,     আছে এক নিম্ন খালে,
সে খাল ভরিল অশ্রুজলে ॥ ৫৪ ॥
гаруд̣ера саннидха̄не,

рахи’ каре дараш́ане,
се а̄нандера ки кахиба ба’ле
гаруд̣а-стамбхера тале,

а̄чхе эка нимна кха̄ле,
се кха̄ла бхарила аш́ру-джале

Пословный перевод

гаруд̣ераГаруды; саннидха̄невозле; рахи’стоя; каресовершает; дараш́анесозерцание; се а̄нандератого блаженства; кичто; кахибая могу сказать; ба’лео силе; гаруд̣астатуи Гаруды; стамбхераколонной; талепод; а̄чхеесть; экаодна; нимнаглубокая; кха̄леканава; се кха̄лаэта канава; бхариланаполнялась; аш́ру-джалеслезами.

Перевод

Стоя возле Гаруда-стамбхи, Шри Чайтанья Махапрабху не отводя глаз смотрел на Господа Джаганнатху. Что можно сказать о силе Его любви к Господу? Под Гаруда-стамбхой есть глубокая канава. Она вся была наполнена слезами Шри Чайтаньи.

Комментарий

Напротив храма Джаганнатхи возвышается колонна со статуей Гаруды, именуемая Гаруда-стамбхой. У основания этой колонны есть канава, и эта канава была до краев наполнена слезами Господа Чайтаньи.