Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.4

Текст

ш́рӣ-ра̄дхика̄ра чешт̣а̄ йена уддхава-дарш́ане
эи-мата даш́а̄ прабхура хайа ра̄три-дине

Пословный перевод

ш́рӣ-ра̄дхика̄ра — Шримати Радхарани; чешт̣а̄ — поведение; йена — совсем как; уддхава-дарш́ане — при виде Уддхавы во Вриндаване; эи-мата — аналогичным образом; даш́а̄ — состояния; прабхура — Господа; хайа — было; ра̄три-дине — днем и ночью.

Перевод

И днем и ночью душевное состояние Шри Чайтаньи Махапрабху в точности напоминало чувства Радхарани, когда во Вриндаван увидеться с гопи приехал Уддхава.