Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.4

শ্রীরাধিকার চেষ্টা যেন উদ্ধব-দর্শনে ।
এইমত দশা প্রভুর হয় রাত্রি-দিনে ॥ ৪ ॥
ш́рӣ-ра̄дхика̄ра чешт̣а̄ йена уддхава-дарш́ане
эи-мата даш́а̄ прабхура хайа ра̄три-дине

Пословный перевод

ш́рӣ-ра̄дхика̄раШримати Радхарани; чешт̣а̄поведение; йенасовсем как; уддхава-дарш́анепри виде Уддхавы во Вриндаване; эи-матааналогичным образом; даш́а̄состояния; прабхураГоспода; хайабыло; ра̄три-динеднем и ночью.

Перевод

И днем и ночью душевное состояние Шри Чайтаньи Махапрабху в точности напоминало чувства Радхарани, когда во Вриндаван увидеться с гопи приехал Уддхава.