Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.52

প্রভু-কৃপা পাঞা দুঁহে দুই হাত যুড়ি’ ।
দীন হঞা স্তুতি করে বিনয় আচরি’ ॥ ৫২ ॥
прабху-кр̣па̄ па̄н̃а̄ дун̇хе дуи ха̄та йуд̣и’
дӣна хан̃а̄ стути каре винайа а̄чари’

Пословный перевод

прабху-кр̣па̄милость Господа; па̄н̃а̄обретя; дун̇хедвое; дуиоба; ха̄таладони; йуд̣и’сложив; дӣна хан̃а̄с глубочайшим смирением; стути каревозносят молитвы; винайа а̄чари’с покорностью.

Перевод

Получив беспричинную милость Господа, братья сложили ладони и стали с глубочайшим смирением возносить Ему молитвы.