Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.173

সালোক্যসার্ষ্টিসামীপ্য-সারূপ্যৈকত্বমপ্যুত ।
দীয়মানং ন গৃহ্ণন্তি বিনা মৎসেবনং জনাঃ ॥ ১৭৩ ॥
са̄локйа-са̄ршт̣и-са̄мӣпйа
са̄рӯпйаикатвам апй ута
дӣйама̄нам̇ на гр̣хн̣анти
вина̄ мат-севанам̇ джана̄х̣

Пословный перевод

са̄локйапребывание на одной планете со Мной; са̄ршт̣иобладание богатством, равным Моему; са̄мӣпйаличное общение со Мной; са̄рӯпйаобладание таким же обликом, как у Меня; экатвамслияние со Мной; апидаже; утаили; дӣйама̄нампредлагаемые; нане; гр̣хн̣антипринимают; вина̄без; мат-севанамслужения Мне; джана̄х̣преданные.

Перевод

„Мои преданные никогда не обменяют служение Мне на салокью, саршти, сарупью, самипью или слияние со Мной — даже если эти виды освобождения предлагаю им Я Сам“.