Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.139

কেশাগ্র-শতেক-ভাগ পুনঃ শতাংশ করি ।
তার সম সূক্ষ্ম জীবের ‘স্বরূপ’ বিচারি ॥ ১৩৯ ॥
кеш́а̄гра-ш́атека-бха̄га пунах̣ ш́ата̄м̇ш́а кари
та̄ра сама сӯкшма джӣвера ‘сварӯпа’ вича̄ри

Пословный перевод

кеш́а-агракончика волоса; ш́ата-экасто; бха̄гачастей; пунах̣снова; ш́ата-ам̇ш́асто частей; карисделав; та̄ра самаравная тому; сӯкшматончайшая; джӣвераживого существа; сварӯпаистинная форма; вича̄рисчитаю.

Перевод

«Размеры живого существа равны одной десятитысячной части сечения кончика волоса. Такова изначальная природа крошечного живого существа».