Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.104
Бенгальский
রসগণ-মধ্যে তুমি শ্রেষ্ঠ মান’ কায় ?
‘আদ্য এব পরো রসঃ’ — কহে উপাধ্যায় ॥ ১০৪ ॥
‘আদ্য এব পরো রসঃ’ — কহে উপাধ্যায় ॥ ১০৪ ॥
Текст стиха
раса-ган̣а-мадхйе туми ш́решт̣ха ма̄на’ ка̄йа?
‘а̄дйа эва паро расах̣’ — кахе упа̄дхйа̄йа
‘а̄дйа эва паро расах̣’ — кахе упа̄дхйа̄йа
Пословный перевод
Перевод
Наконец Шри Чайтанья Махапрабху спросил: «А из всех рас какая, по твоему мнению, является наивысшей?».
Комментарий
Рагхупати Упадхьяя ответил: «Наивысшей является раса супружеской любви».