Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.119
Бенгальский
মৃগমদ বস্ত্রে বান্ধে, তবু না লুকায় ।
‘ঈশ্বর-স্বভাব’ তোমার ঢাকা নাহি যায় ॥ ১১৯ ॥
‘ঈশ্বর-স্বভাব’ তোমার ঢাকা নাহি যায় ॥ ১১৯ ॥
Текст стиха
мр̣га-мада вастре ба̄ндхе, табу на̄ лука̄йа
‘ӣш́вара-свабха̄ва’ тома̄ра д̣ха̄ка̄ на̄хи йа̄йа
‘ӣш́вара-свабха̄ва’ тома̄ра д̣ха̄ка̄ на̄хи йа̄йа
Пословный перевод
Перевод
«Как аромат оленьего мускуса невозможно скрыть, завернув его в ткань, так и присущие Тебе качества Верховной Личности Бога невозможно скрыть ничем».