Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 18.1

Текст

вндване стхира-чарн
нандайан сввалоканаи
тмна ча тад-локд
гаурга парито ’бхрамат

Пословный перевод

вндване — во Вриндаване; стхира-чарн — живым существам, движущимся и неподвижным; нандайан — доставлял блаженство; сва-авалоканаи — Своими взглядами; тмнам — Себе; ча — также; тат-локт — видя их; гаурга — Шри Чайтанья Махапрабху; парита — вокруг; абхрамат — обходил.

Перевод

Когда Шри Чайтанья Махапрабху шел по Вриндавану, все его обитатели, движущиеся и неподвижные, ощущали блаженство, поймав на себе взгляд Господа. Он тоже был очень счастлив видеть всех их. Так Господь Гауранга бродил по Вриндавану.