Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.45

Текст

‘хари-бола’ бали’ прабху каре учча-дхвани
вр̣кша-лата̄ — прапхуллита, сеи дхвани ш́уни’

Пословный перевод

хари-бола — «Харибол!»; бали’ — восклицая; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каре — издает; учча-дхвани — громкий звук; вр̣кша-лата̄ — деревья и лианы; прапхуллита — ликуют; сеи — этот; дхвани — звук; ш́уни’ — слыша.

Перевод

Когда Господь восклицал: «Харибол!» — деревья и лианы приходили в восторг.

Комментарий

Звуки маха-мантры Харе Кришна столь могущественны, что их могут услышать даже деревья и лианы, не говоря уже о животных и людях. Шри Чайтанья Махапрабху спросил однажды Харидаса Тхакура, как могут обрести освобождение деревья и другие растения, и Харидас Тхакур ответил, что громкое повторение маха-мантры Харе Кришна приносит благо не только деревьям и другим растениям, но и насекомым, и всем остальным живым существам. Поэтому не стоит раздражаться, когда кто-то громко произносит мантру Харе Кришна, поскольку это приносит благо не только произносящему, но и всем, кто слышит его.