Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.213

Текст

пунах̣ ш́ука кахе, — кр̣шн̣а ‘мадана-мохана’
табе а̄ра ш́лока ш́ука карила пат̣хана

Пословный перевод

пунах̣ — снова; ш́ука — самец попугая; кахе — говорит; кр̣шн̣а мадана-мохана — Кришна очаровал бога любви; табе — тогда; а̄ра — другой; ш́лока — стих; ш́ука — самец попугая; карила пат̣хана — продекламировал.

Перевод

Тогда попугай сказал: «Кришна очаровал самого бога любви», — и стал декламировать следующий стих.