Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.211
Бенгальский
শুক-মুখে শুনি’ তবে কৃষ্ণের বর্ণন ।
শারিকা পড়য়ে তবে রাধিকা-বর্ণন ॥ ২১১ ॥
শারিকা পড়য়ে তবে রাধিকা-বর্ণন ॥ ২১১ ॥
Текст стиха
ш́ука-мукхе ш́уни’ табе кр̣шн̣ера варн̣ана
ш́а̄рика̄ пад̣айе табе ра̄дхика̄-варн̣ана
ш́а̄рика̄ пад̣айе табе ра̄дхика̄-варн̣ана
Пословный перевод
Перевод
Услышав от своего супруга описание Господа Кришны, самка попугая произнесла стих, описывающий Шримати Радхарани.