Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 17.156

Текст

матхур сий каил ‘вирнти-тӣртхе’ снна
‘джанма-стхне’ ‘кеава’ декхи’ карил прама

Пословный перевод

матхур сий — придя в Матхуру; каил — совершил; вирнти-тӣртхе — в купальне под названием Вишрама-гхат; снна — омовение; джанма-стхне — в месте рождения Господа Кришны; кеава — Божество Кешавы; декхи’ — увидев; карил прама — почтительно поклонился.

Перевод

Придя в Матхуру, Шри Чайтанья Махапрабху омылся в Вишрама-гхате. Потом Он посетил место рождения Кришны и, увидев Божество Кешаваджи, почтительно склонился перед Ним.

Комментарий

Сейчас храм Кешаваджи очень изменился к лучшему. В прошлом он подвергся набегу императора Аурангзеба, который возвел рядом огромную мечеть, затмившую Кешаваджи-мандир. Однако многие богатые Марвари предложили храму свою помощь, благодаря чему он был восстановлен. А сейчас там ведется строительство такого храма, рядом с которым даже мечеть кажется совсем небольшой. В этом месте было сделано немало археологических находок, и теперь уже многие люди из разных стран знают о месте рождения Кришны. Движение сознания Кришны пробудило интерес к храму Кешаваджи у многих иностранцев, а теперь их будет привлекать еще и храм Кришны-Баларамы во Вриндаване.