Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.90
Бенгальский
গৌড়-দেশে হয় মোর ‘দুই সমাশ্রয়’ ।
‘জননী’ ‘জাহ্নবী’ — এই দুই দয়াময় ॥ ৯০ ॥
‘জননী’ ‘জাহ্নবী’ — এই দুই দয়াময় ॥ ৯০ ॥
Текст стиха
гауд̣а-деш́е хайа мора ‘дуи сама̄ш́райа’
‘джананӣ’ ‘джа̄хнавӣ’, — эи дуи дайа̄майа
‘джананӣ’ ‘джа̄хнавӣ’, — эи дуи дайа̄майа
Пословный перевод
Перевод
«В Бенгалии у Меня есть два прибежища: Моя матушка и река Ганга. Обе они очень милостивы».