Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.89

অবশ্য চলিব, দুঁহে করহ সম্মতি ।
তোমা-দুঁহা বিনা মোর নাহি অন্য গতি ॥ ৮৯ ॥
аваш́йа чалиба, дун̇хе караха саммати
тома̄-дун̇ха̄ вина̄ мора на̄хи анйа гати

Пословный перевод

аваш́йанепременно; чалибапойду; дун̇хевы оба; караха самматипожалуйста, согласитесь с этим предложением; тома̄-дун̇ха̄ вина̄кроме вас обоих; мораМоего; на̄хинет; анйа гатииного прибежища.

Перевод

«На этот раз Я должен пойти. Пожалуйста, позвольте Мне отправиться в путь. Здесь вы — Моя единственная защита».