Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.283
Бенгальский
পাছে সেই আচরিবা, যেই তোমার মন ।
আপন-ইচ্ছায় চল, রহ, — কে করে বারণ ॥” ২৮৩ ॥
আপন-ইচ্ছায় চল, রহ, — কে করে বারণ ॥” ২৮৩ ॥
Текст стиха
па̄чхе сеи а̄чариба̄, йеи тома̄ра мана
а̄пана-иччха̄йа чала, раха, — ке каре ва̄ран̣а”
а̄пана-иччха̄йа чала, раха, — ке каре ва̄ран̣а”
Пословный перевод
Перевод
«Проведя здесь четыре месяца, Ты можешь поступать дальше, как пожелаешь. На самом деле Тебя невозможно где-либо удержать или заставить пойти куда-либо».