Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.279

তবে গদাধর-পণ্ডিত প্রেমাবিষ্ট হঞা ।
প্রভু-পদ ধরি’ কহে বিনয় করিয়া ॥ ২৭৯ ॥
табе гада̄дхара-пан̣д̣ита према̄вишт̣а хан̃а̄
прабху-пада дхари’ кахе винайа карийа̄

Пословный перевод

табетогда; гада̄дхара пан̣д̣итаГададхара Пандит; према-а̄вишт̣а хан̃а̄ощутив экстаз любви к Богу; прабху-пада дхари’схватив лотосные стопы Господа; кахеговорит; винайа карийа̄с великим смирением.

Перевод

В восторге от слов Шри Чайтаньи Махапрабху, Гададхара Пандит почувствовал прилив экстатической любви. Обхватив лотосные стопы Господа, он с величайшим смирением обратился к Нему.