Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.274

বৃন্দাবন যাব কাহাঁ ‘একাকী’ হঞা !
সৈন্য সঙ্গে চলিয়াছি ঢাক বাজাঞা ! ২৭৪ ॥
вр̣нда̄вана йа̄ба ка̄ха̄н̇ ‘эка̄кӣ’ хан̃а̄!
саинйа сан̇ге чалийа̄чхи д̣ха̄ка ба̄джа̄н̃а̄!

Пословный перевод

вр̣нда̄вана йа̄баЯ должен идти во Вриндаван; ка̄ха̄н̇когда; эка̄кӣ хан̃а̄будучи один; саинйас войском; сан̇гевместе; чалийа̄чхииду; д̣ха̄ка ба̄джа̄н̃а̄под барабанный бой.

Перевод

«Я же, вместо того чтобы идти во Вриндаван в одиночестве, направляюсь туда с целым войском под барабанный бой!»