Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.243
Бенгальский
বাহ্য বৈরাগ্য, বাতুলতা সকল ছাড়িয়া ।
যথাযোগ্য কার্য করে অনাসক্ত হঞা ॥ ২৪৩ ॥
যথাযোগ্য কার্য করে অনাসক্ত হঞা ॥ ২৪৩ ॥
Текст стиха
ба̄хйа ваира̄гйа, ва̄тулата̄ сакала чха̄д̣ийа̄
йатха̄-йогйа ка̄рйа каре ана̄сакта хан̃а̄
йатха̄-йогйа ка̄рйа каре ана̄сакта хан̃а̄
Пословный перевод
Перевод
Возвратившись домой, Рагхунатха дас оставил сумасбродство и показное отречение от мира и стал без привязанности исполнять свой долг семейного человека.