Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.176

এত বলি’ বিশ্বাসেরে কহিল বচন ।
“ভাগ্য তাঁর — আসি’ করুক প্রভু দরশন ॥ ১৭৬ ॥
эта бали’ виш́ва̄сере кахила вачана
“бха̄гйа та̄н̇ра — а̄си’ карука прабху дараш́ана

Пословный перевод

эта бали’сказав так; виш́ва̄сересекретарю мусульманского наместника; кахила вачанапроизнес следующие слова; бха̄гйаогромная удача; та̄н̇раего; а̄си’придя; карукапусть совершит; прабху дараш́анавстречу со Шри Чайтаньей Махапрабху.

Перевод

Рассудив так, маха-патра сразу же ответил секретарю мусульманина: «Огромная удача выпала вашему наместнику. Пусть приходит увидеться со Шри Чайтаньей Махапрабху».