Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.58
Бенгальский
শীঘ্র যাই’ মুঞি সব করিনু ভক্ষণ ।
শূন্যপাত্র দেখি’ অশ্রু করিয়া মার্জন ॥ ৫৮ ॥
শূন্যপাত্র দেখি’ অশ্রু করিয়া মার্জন ॥ ৫৮ ॥
Текст стиха
ш́ӣгхра йа̄и’ мун̃и саба карину бхакшан̣а
ш́ӯнйа-па̄тра декхи’ аш́ру карийа̄ ма̄рджана
ш́ӯнйа-па̄тра декхи’ аш́ру карийа̄ ма̄рджана
Пословный перевод
Перевод
«Пока матушка плакала, поглощенная этими мыслями, Я поспешил туда и все съел. Увидев, что поднос опустел, она утерла слезы».