Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.214
Бенгальский
ভৃষ্ট-মাষ-মুদ্গ-সূপ অমৃত নিন্দয় ।
মধুরাম্ল, বড়াম্লাদি অম্ল পাঁচ ছয় ॥ ২১৪ ॥
মধুরাম্ল, বড়াম্লাদি অম্ল পাঁচ ছয় ॥ ২১৪ ॥
Текст стиха
бхр̣шт̣а-ма̄ша-мудга-сӯпа амр̣та ниндайа
мадхура̄мла, бад̣а̄мла̄ди амла па̄н̇ча чхайа
мадхура̄мла, бад̣а̄мла̄ди амла па̄н̇ча чхайа
Пословный перевод
Перевод
Еще был суп из жареного урад-дала и мунг-дала, по вкусу затмевавший нектар. Была кисло-сладкая приправа-чатни и пять или шесть кислых блюд, начиная с барамлы.