Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.214

ভৃষ্ট-মাষ-মুদ্‌গ-সূপ অমৃত নিন্দয় ।
মধুরাম্ল, বড়াম্লাদি অম্ল পাঁচ ছয় ॥ ২১৪ ॥
бхр̣шт̣а-ма̄ша-мудга-сӯпа амр̣та ниндайа
мадхура̄мла, бад̣а̄мла̄ди амла па̄н̇ча чхайа

Пословный перевод

бхр̣шт̣аиз жареных; ма̄шабобов урад; мудгабобов мунг; сӯпасуп; амр̣танектар; ниндайазатмевающий; мадхура-амлакисло-сладкая приправа-чатни; бад̣а-амлакислое блюдо из жареного дала; <mi>а̄дии так далее; амлакислых; па̄н̇ча чхайапять или шесть блюд..

Перевод

Еще был суп из жареного урад-дала и мунг-дала, по вкусу затмевавший нектар. Была кисло-сладкая приправа-чатни и пять или шесть кислых блюд, начиная с барамлы.