Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.153
Бенгальский
সাধু সাধু, গুপ্ত, তোমার সুদৃঢ় ভজন ।
আমার বচনেহ তোমার না টলিল মন ॥ ১৫৩ ॥
আমার বচনেহ তোমার না টলিল মন ॥ ১৫৩ ॥
Текст стиха
са̄дху са̄дху, гупта, тома̄ра судр̣д̣ха бхаджана
а̄ма̄ра вачанеха тома̄ра на̄ т̣алила мана
а̄ма̄ра вачанеха тома̄ра на̄ т̣алила мана
Пословный перевод
Перевод
«Я сказал ему: „Честь и хвала тебе, Мурари Гупта! Ты непоколебим в своем поклонении, ведь ты не переменил свое настроение, даже когда Я попросил тебя об этом“».