Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.142

সেই কৃষ্ণ ভজ তুমি, হও কৃষ্ণাশ্রয় ।
কৃষ্ণ বিনা অন্য-উপাসনা মনে নাহি লয় ॥ ১৪২ ॥
сеи кр̣шн̣а бхаджа туми, хао кр̣шн̣а̄ш́райа
кр̣шн̣а вина̄ анйа-упа̄сана̄ мане на̄хи лайа

Пословный перевод

сеи кр̣шн̣аэтому самому Господу Кришне; бхаджа тумиты служи; хао кр̣шн̣а-а̄ш́райанайди прибежище у Кришны; кр̣шн̣а вина̄помимо Кришны; анйа-упа̄сана̄поклонение кому-либо иному; мане на̄хи лайане обладает для ума притягательностью.

Перевод

«Затем Я попросил Мурари Гупту: „Поклоняйся Кришне и прими Его покровительство. Ничто не обладает такой притягательностью для ума, как служение Кришне“».