Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.87
Бенгальский
শুষ্কতর্ক-খলি খাইতে জন্ম গেল যাঁর ।
তাঁরে লীলামৃত পিয়াও, — এ কৃপা তোমার ॥ ৮৭ ॥
তাঁরে লীলামৃত পিয়াও, — এ কৃপা তোমার ॥ ৮৭ ॥
Текст стиха
ш́ушка-тарка-кхали кха̄ите джанма гела йа̄н̇ра
та̄н̇ре лӣла̄мр̣та пийа̄о, — э кр̣па̄ тома̄ра
та̄н̇ре лӣла̄мр̣та пийа̄о, — э кр̣па̄ тома̄ра
Пословный перевод
Перевод
«Логика подобна жмыху, из которого выжали все масло. Бхаттачарья всю жизнь питался таким жмыхом, но Ты дал ему испить нектара трансцендентных игр. Что это, как не проявление Твоей необычайной милости к нему?»