Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.49
Бенгальский
রামানন্দ কহে, — তুমি ঈশ্বর স্বতন্ত্র ।
কারে তোমার ভয়, তুমি নহ পরতন্ত্র ॥ ৪৯ ॥
কারে তোমার ভয়, তুমি নহ পরতন্ত্র ॥ ৪৯ ॥
Текст стиха
ра̄ма̄нанда кахе, — туми ӣш́вара сватантра
ка̄ре тома̄ра бхайа, туми наха паратантра
ка̄ре тома̄ра бхайа, туми наха паратантра
Пословный перевод
Перевод
Рамананда Рай сказал: «Господь мой, Ты независимый Верховный Господь. Тебе некого бояться, ибо Ты ни от кого не зависишь».