Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.23
Бенгальский
আমি — ছার, যোগ্য নহি তাঁর দরশনে ।
তাঁরে যেই ভজে তাঁর সফল জীবনে ॥ ২৩ ॥
তাঁরে যেই ভজে তাঁর সফল জীবনে ॥ ২৩ ॥
Текст стиха
а̄ми — чха̄ра, йогйа нахи та̄н̇ра дараш́ане
та̄н̇ре йеи бхадже та̄н̇ра сапхала джӣване
та̄н̇ре йеи бхадже та̄н̇ра сапхала джӣване
Пословный перевод
Перевод
«Затем Махараджа Пратапарудра очень смиренно сказал: „Я настолько погряз в пороках, что недостоин встречи с Господом. Тот же, кто служит Ему, может считать, что его жизнь прожита не зря“».