Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.29
Бенгальский
আর দিন মহাপ্রভু ভট্টাচার্যের সঙ্গে ।
জগন্নাথ দরশন কৈল মহারঙ্গে ॥ ২৯ ॥
জগন্নাথ দরশন কৈল মহারঙ্গে ॥ ২৯ ॥
Текст стиха
а̄ра дина маха̄прабху бхат̣т̣а̄ча̄рйера сан̇ге
джаганна̄тха дараш́ана каила маха̄-ран̇ге
джаганна̄тха дараш́ана каила маха̄-ран̇ге
Пословный перевод
а̄ра дина — на следующий день; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхат̣т̣а̄ча̄рйера сан̇ге — вместе с Сарвабхаумой Бхаттачарьей; джаганна̄тха — Господа Джаганнатхи; дараш́ана каила — посетил храм; маха̄-ран̇ге — с большим восторгом.
Перевод
На следующий день Шри Чайтанья Махапрабху вернулся в Пури и в сопровождении Сарвабхаумы Бхаттачарьи, охваченный счастьем, направился в храм Господа Джаганнатхи.