Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.109

গুরু-ঠাঞি আজ্ঞা মাগি’ আইলা নীলাচলে ।
রাত্রিদিনে কৃষ্ণপ্রেম-আনন্দ-বিহ্বলে ॥ ১০৯ ॥
гуру-т̣ха̄н̃и а̄джн̃а̄ ма̄ги’ а̄ила̄ нӣла̄чале
ра̄три-дине кр̣шн̣а-према-а̄нанда-вихвале

Пословный перевод

гуру-т̣ха̄н̃иу духовного учителя; а̄джн̃а̄ ма̄ги’испросив разрешения; а̄ила̄пришел; нӣла̄чалев Джаганнатха-Пури; ра̄три-динедень и ночь; кр̣шн̣а-према-а̄нандаэкстатической любовью к Кришне; вихвалепереполняемый.

Перевод

Испросив разрешения у своего санньяса-гуру, Сварупа Дамодара пришел в Нилачалу и нашел прибежище у Шри Чайтаньи Махапрабху. Переполняемый экстатической любовью к Кришне, он денно и нощно наслаждался трансцендентной сладостью любовного служения Господу.