Skip to main content

ТЕКСТ 264

Text 264

Текст

Texto

прадйумна миш́рере прабху ра̄ма̄нанда-стха̄не
кр̣шн̣а-катха̄ ш́уна̄ила кахи’ та̄н̇ра гун̣е
pradyumna miśrere prabhu rāmānanda-sthāne
kṛṣṇa-kathā śunāila kahi’ tāṅra guṇe

Пословный перевод

Palabra por palabra

прадйумна миш́рере — Прадьюмну Мишру; прабху — Господь Чайтанья Махапрабху; ра̄ма̄нанда-стха̄не — домой к Рамананде Раю; кр̣шн̣а-катха̄ — рассказы о Господе Шри Кришне; ш́уна̄ила — послал слушать; кахи’ — объяснив; та̄н̇ра — его (Рамананды Рая); гун̣е — необыкновенные добродетели.

pradyumna miśrere — Pradyumna Miśra; prabhu — el Señor Caitanya Mahāprabhu; rāmānanda-sthāne — al lugar en que vivía Rāmānanda Rāya; kṛṣṇa-kathā — temas acerca del Señor Śrī Kṛṣṇa; śunāila — hizo escuchar; kahi’ — tras explicar; tāṅra — de Rāmānanda Rāya; guṇe — las trascendentales cualidades.

Перевод

Traducción

Господь поведал о необыкновенных достоинствах Рамананды Рая Прадьюмне Мишре и посоветовал ему отправиться к Рамананде Раю и послушать его рассказы о Кришне.

Tras explicar las trascendentales cualidades de Rāmānanda Rāya, el Señor envió a Pradyumna Miśra al lugar en que vivía Rāmānanda Rāya, y Pradyumna Miśra aprendió de él kṛṣṇa-kathā.