Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.222
Бенгальский
ইহাঁ হৈতে চল, প্রভু, ইহাঁ নাহি কায ।
যদ্যপি তোমারে ভক্তি করে গৌড়রাজ ॥ ২২২ ॥
যদ্যপি তোমারে ভক্তি করে গৌড়রাজ ॥ ২২২ ॥
Текст стиха
иха̄н̇ хаите чала, прабху, иха̄н̇ на̄хи ка̄йа
йадйапи тома̄ре бхакти каре гауд̣а-ра̄джа
йадйапи тома̄ре бхакти каре гауд̣а-ра̄джа
Пословный перевод
Перевод
Они сказали: «Дорогой Господь, хотя царь Бенгалии Набоб Хуссейн Шах относится к Тебе с величайшим уважением, Тебе больше нечего делать здесь, поэтому как можно быстрее отправляйся в путь».