Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.200
Бенгальский
আমা উদ্ধারিয়া যদি দেখাও নিজ-বল ।
‘পতিতপাবন’ নাম তবে সে সফল ॥ ২০০ ॥
‘পতিতপাবন’ নাম তবে সে সফল ॥ ২০০ ॥
Текст стиха
а̄ма̄ уддха̄рийа̄ йади декха̄о ниджа-бала
‘патита-па̄вана’ на̄ма табе се сапхала
‘патита-па̄вана’ на̄ма табе се сапхала
Пословный перевод
Перевод
«Если Ты явишь Свое духовное могущество и вызволишь нас из плена материи, то, несомненно, оправдаешь Свое имя Патита-павана, „спаситель падших душ“».