Skip to main content

ТЕКСТ 192

Text 192

Текст

Texto

джага̄и-ма̄дха̄и дуи кариле уддха̄ра
та̄ха̄н̇ уддха̄рите ш́рама нахила тома̄ра
jagāi-mādhāi dui karile uddhāra
tāhāṅ uddhārite śrama nahila tomāra

Пословный перевод

Palabra por palabra

джага̄и-ма̄дха̄и — братьев Джагая и Мадхая; дуи — двух; кариле уддха̄ра — спас; та̄ха̄н̇ — там; уддха̄рите — (чтобы) спасти; ш́рама — усилия; нахила — не было; тома̄ра — Твоего.

jagāi-mādhāi — los dos hermanos Jagāi y Mādhāi; dui — dos; karile — Tú hiciste; uddhāra — liberación; tāhāṅ — allí; uddhārite — liberar; śrama — esfuerzo; nahila — no hubo; tomāra — de Ti.

Перевод

Traducción

«Ты спас братьев Джагая и Мадхая, но для этого Тебе не требовалось прилагать большие усилия».

«Tú has liberado a los dos hermanos Jagāi y Mādhāi, pero para liberarles no tuviste que hacer mucho esfuerzo.»